━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□ ipod+English( ipodに何入れる? )
--ipodのメモ帳を使って読みながら聴ける!
リスニング + リーディングの練習コンテンツを提供します--
No.060:2005/09/04
読者数:現在204名
ポッドキャスティングURL:http://sesosoto01.seesaa.net/index20.rdf
初めての方はこちらをお読み下さい:http://tinyurl.com/9lpp2
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ イントロダクション
みなさんこんにちは!
先週は本業がたて込み、金曜日の配信予定が二日も遅れてしまいました!
ご容赦を!!
ちなみに昨日と併せて今日も休日出社。。。来週は会社に泊まり込みになり
そうな勢いです(泣)
さぁ、泣き言はいってられません!!
北朝鮮の意外な産業というタイトルでお送りした今回のコンテンツも今日で
最後です。
日本で報道されているニュースでは聞こえてこない北朝鮮の側面を見る事が
できて、私は結構面白かったですねぇ~
今週もまた面白いニュースを探してきますので、土曜日のコンテンツ配信を
お楽しみに~ ^^)ノシ
■ コンテンツのココがキモ!
◇この解説文を再生する◇
http://ipod-english.com/Contents/news/northkorea/northkorea02.mp3
-------ここから下をコピーしてiPod(Notesフォルダー)に保存する-------
<TITLE>northkorea03</TITLE>
<A HREF="song=northkorea03">northkorea03:>再生</A>
<meta name="NowPlaying" content="false">
・"Empress Chung" was released in mid-August, first in South Korea and
then a week later in Pyongyang and around the world.
→"Empress Chung" は8月の半ばに韓国で初上映され、一週間後にピョンヤ
ンを含む世界の都市で公開された。
・The movie is based on a well-known Korean folk tale about a young
woman who overcomes adversity, including a gigantic sea monster,
to help restore her father's eyesight.
→(このパラグラフの和訳は困難でした)
この映画は若い女性が困難を乗り越える韓国の有名な民話である。
ここで説明されている不幸(困難)の一つとして「巨大な海の怪物」
が挙げられていますが、そのアニメを実際見たら確かに怪物が出て
ましたね。詳しくは「雑学的バックグラウンド」へ
もう一つは「父親の視力回復」といったコメントがありますが、海の
怪物とこの話の関連はよく理解できませんでした。
folk tale:民話
adversity:不運、不幸、苦労
gigantic :巨人のような、巨大な、激しい、膨大な
restore : ~を元の状態に戻す、元に戻す
・Filmmaker Nelson Shin says he picked the North Korean studio after
meeting representatives at a trade show in Singapore.
"This is a genuine Korean folk tale, why not, you know? So we make
it together.
We are just trying to make good art," he said.
→(このパラグラフの和訳も困難でした、、)
映画製作者であるNelson Shinは、シンガポールで開かれた試写会で北朝
鮮の代表者と会った後、そのスタジオを選んだと話した。
「これは生粋の韓国の民話です、我々は一緒にやり遂げるでしょう。我々は
良い作品を作ろうとしているだけなのです」
filmmaker : 映画制作者、映画会社
trade show: 見本市、試写会
genuine :本物の、偽物でない
・And despite North Korea's reputation for hard-line politics, Mr. Shin
says its artists had no problem drawing cute cartoon characters.
→Shin氏によると、北朝鮮の強硬政治にもかかわらず、北朝鮮のアニメーター
達は可愛らしいアニメのキャラクターを描く事が出来るという。
hard-line : 強硬路線、強硬な、信条を曲げない
※このテキストと音声ファイルは VOA NEWS から引用しました。
VOA News - Cartoons Show North Korea's Lighter Side
URL:http://www.voanews.com/english/2005-08-22-voa31.cfm
-------ここから上をコピーしてiPodの中に保存する-----------------------
■ 雑学的バックグラウンド
このニュースで紹介された、北朝鮮と韓国の協同制作アニメ「Empress Chung」
のプレビュー版をこちらのサイトで見る事が出来ますよ。
http://www.ifilm.com/ifilmdetail/2677916
上記のアドレスをクリックし、広告のフラッシュが終わった後に出てくる画面
中段左の「Watch Now」を選択すると、二分程度のプレビュー版を試聴する事が
できます。
見てみたのですが、雰囲気は一昔前の日本のアニメみたいでしたね。
その他北朝鮮関連のニュースでこんなニュースもありました。
▽ 北朝鮮が携帯ゲーム開発 人気の子ども映画を題材
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050903-00000116-kyodo-bus_all
北朝鮮にはコンピューターソフト開発機関「平壌情報センター」なるものが
ある事をはじめて知りました。
■ コンテンツデータのダウンロード(Track01)
▽ コンテンツデータ(音声、英文本文、単語の意味)はここからダウンロード
Track01
http://ipod-english.com/Contents/news/northkorea/northkorea01.zip
初めてのかたは、とりあえずダウンロードしてiPod入れてみて下さい。
■ コンテンツをiPodに入れる方法はココをご覧下さい。
音声データ(MP3ファイル)をiPodに入れる方法は以下の二通りあります。
どちらの方法を選択して頂いても結構です。
▽ 音声ファイルをメルマガに記載してあるURLからダウンロードする方法
http://ipod-english.com/archives/005ipod/010ipod/index.html
▽ 音声データをポッドキャスティングでダウンロードする方法
http://ipod-english.com/archives/005ipod/020podcasting/index.html
▽ コンテンツの使い方はこの無料レポートを読めば完璧
http://ipod-english.com/ca/freereport/
■サンプル画面
ipodに入れたテキストファイルをメモ帳で見るとこんな感じです
→http://ipod-english.com/archives/005ipod/000/index.html
■アーカイブ
今までに作ったコンテンツの一覧はここ
→http://ipod-english.com/archives/009ipod/020/index.html
■登録、解除
メルマガの登録と購読解除は以下のページで行えます
→http://ipod-english.com/ca/kaijyo/
■ 編集後記
僕の仕事は土木工事に関わる設計なので、一日の約大半をPCの前に座り
CAD(PCで図面を描くソフトの総称)で設計図を描いています。
線を引き、図面を拡大縮小し、寸法線を書き込む、、、なんて作業を12時間
以上続けているとマウスを操作する右手にかなりの負担が生じるんですよね。
以前、右手が腱鞘炎になりかけたので、マウスを左手に持ち替えたのですが
左手も腱鞘炎に、、、、
今ではマウス操作の負担を片手だけにかけないよう、右手でポインターの
移動とクリックを行い、もう一つ接続したマウスを左手にもち、そのホイール
で拡大縮小の操作をやってます。
周りからは笑われているけど、エクセルやワードを使う際にもマウスを二つ
使うこの方法はオススメです!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□ ■
発行者 :Sesosoto(セソソト)
発行日 :不定期
サイトURL :http://ipod-english.com/
Mail :sesosoto@ipod-english.com
ご要望、ファンレターはこちらまで(^^)ノシ
頂いたお便りは匿名で紹介させて頂く事があります。
登録・解除:http://ipod-english.com/ca/kaijyo/
著作権 :当メルマガで配信したコンテンツの二次使用はお控え下さい。
■ □
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



コメントする