カレンダー

« 2008年3月12345678910111213141516171819202122232425262728293031
<スポンサードリンク>

No55 スペースシャトルの船外活動~Track02-3

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□ ipod+English( ipodに何入れる? )

--ipodのメモ帳を使って読みながら聴ける!
 リスニング + リーディングの練習コンテンツを提供します--

                                                No.055:2005/08/17
                                                  読者数:現在156名

ポッドキャスティングURL:http://sesosoto01.seesaa.net/index20.rdf
初めての方はこちらをお読み下さい:http://tinyurl.com/9lpp2
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■ イントロダクション

 みなさん、こんにちは!
 今日もipod+English( ipodに何入れる? )をご購読いただき、本当にあり
 がとうございます m(_ _)m

 ディスカバリー号で行われた船外補修活動についての解説メルマガも残す所
 明後日に配信する1回のみとなりました。

 金曜の配信が完了しましたら、次のコンテンツを作る準備を始めます。
 次回も出来るだけ興味深いニュースを探してきますので楽しみにして下さいね!

 また、読者の方でライセンスフリーのスクリプトデータと音声ファイルをご
 存じの方がいらっしゃいましたら、コンテンツのネタにしたいので教えて下
 さい!

 「家出をした雨粒の冒険」がオススメです!!なんて駄目ですからね~^^;
 

 それでは解説行ってみましょう!!

■ コンテンツのココがキモ!

◇この解説文を再生する◇
 http://ipod-english.com/Contents/news/spacewalk/spacewalk02_2.mp3

-------ここから下をコピーしてiPod(Notesフォルダー)に保存する-------

<TITLE>spacewalk02_1</TITLE>
<A HREF="song=spacewalk02_2">spacewalk02_2:>再生</A>
<meta name="NowPlaying" content="false">


・U.S. astronaut Steve Robinson, accompanied by Japanese crewman Soichi
 Noguchi, will make the repair standing on the end a robot arm attached
 to the International Space Station, where Discovery is docked for a
 resupply and maintenance mission.

 →アメリカ人宇宙飛行士Steve Robinsonと日本人乗組員 Soichi Noguchiは、
  ディスカバリー号が補給とメンテナンスの為ドッキングしている国際宇宙
  ステーションに取り付けられたロボットアームの先端に立ち、その補修作
  業を行う。
  
   
  accompanied by :~が同伴する、~に付き添われる
  
  crewman :乗組員、乗務員
  
  resupply :~を再び供給する、再供給を受ける

 

・Shuttle spacewalk supervisor Cindy Begley says NASA will take standard
 precautions to prevent the mechanical arm, the astronauts' safety
 tethers, and their tools from striking the fragile shuttle heat tiles.

 →シャトルの船外活動統括者であるCindy Begleyは、ロボットアームや宇宙
  飛行士の命綱、また彼らの作業ツールが、割れやすい耐熱タイルにぶつか
  らないよう一般的な安全対策を取ると言っている。 
 

  precaution :(~に対する)用心、警戒、慎重さ、予防策

  tether:(牛馬をつなぐ)ロープ、足かせ
  
  fragile : 壊れやすい、もろい、割れやすい、脆弱な

   
   
・"They are going to have to be very careful of the area, not to damage
  anything while they are there," 
 
 "We're making sure we're taking as many tools off them as we can and
 holding their safety tethers back behind them so that they can't come
  and hit the tile."

 →この部分は話すスピードがとても速いので、聴き取りが非常に難しい所です。
  そんな箇所はスクリプトしっかり読みながら、リスニングをしましょう。
    また、このパラグラフは対訳も難しいですね、、、、ぐぅ
  
  Cindy Begley が宇宙飛行士が船外活動を行う際、注意すべき事について
  述べています。

  船外補修活動を行う宇宙飛行士は補修作業を行う場所へ持っていく沢山の
  道具や、安全の為に身につける命綱がタイルにぶつからないよう、非常に
  気をつける必要がある。
  
  大体の意味ですが、こんな事を話していると理解しました。   
    
    
  make sure :よく確かめる、間違いなく~するようにする
 
 
   
※このテキストと音声ファイルは VOA NEWS
 
 Astronauts to Make Unusual Shuttle Heat Shield Repair in Orbit
 URL:http://www.voanews.com/english/2005-08-02-voa2.cfm

 から引用しました。

-------ここから上をコピーしてiPodの中に保存する-----------------------

■ 雑学的バックグラウンド(国際宇宙ステーション)
 
 国際宇宙ステーション(ISS)とは、以下の国々が共同で建設を進めている
 巨大な実験施設で、地上から約400km上空を1周約90分というスピードで周回
 しています。

 ・アメリカ :米国航空宇宙局(NASA)
 ・ロシア  :ロシア連邦宇宙局(Federal Space Agency: FSA)
 ・日本   :宇宙航空研究開発機構(JAXA)
 ・ヨーロッパ諸国:欧州宇宙機関(ESA)
 ・カナダ  :カナダ宇宙庁(CSA)
 
 ▽ 国際宇宙ステーション計画の歴史

 1984年 アメリカレーガン大統領の呼びかけにより始まったこの壮大なプロ
 ジェクトは、1985年に日・欧・加、1993年にロシアの参加が計画に参加する
 ことにより現在に至ります。
 

 ▽ 国際宇宙ステーションの大きさ
 
 ・寸法     :約108.5m×約72.8m(サッカーのフィールドと同じくらい)
 ・重量     :約450トン
 ・全与圧部容積 :1,303m3 (ジャンボジェット旅客機 2機分の与圧容積に相当)

 
 1961年4月に旧ソ連(ロシア)がウォストーク1号を打ち上げ、ガガーリン
 飛行士が初めて宇宙へ飛び立ちました。
 
 その後アメリカと旧ソ連は自国の威信をかけて宇宙開発に取り組んできました。
 宇宙空間は協調の場ではなく、まさしく競争の場だったんですね。
 しかし、現在は国際宇宙ステーションの2010年完成目標を目指し、各国での
 共同作業が進んでいます。
  
 地上では紛争やテロなど争いが絶えませんが、宇宙空間だけでなく地上でも
 人と人、国と国、民族と民族、宗教と宗教 もっと調和が生まれて欲しいも
 のです。
  
  参考HP:
  http://iss.sfo.jaxa.jp/iss/index.html

 
■ コンテンツデータのダウンロード(Track02)

 ▽ コンテンツデータ(音声、英文本文、単語の意味)はここからダウンロード

  Track02(今週解説するコンテンツ:NEW)
  http://ipod-english.com/Contents/news/spacewalk/spacewalk_02.zip

  Track01(先週解説したコンテンツ:OLD)
  http://ipod-english.com/Contents/news/spacewalk/spacewalk_01.zip
 
  初めてのかたは、とりあえずダウンロードしてiPod入れてみて下さい。
  
 
■ コンテンツをiPodに入れる方法はココをご覧下さい。
 音声データ(MP3ファイル)をiPodに入れる方法は以下の二通りあります。
 どちらの方法を選択して頂いても結構です。 

 ▽ 音声ファイルをメルマガに記載してあるURLからダウンロードする方法
   http://ipod-english.com/archives/005ipod/010ipod/index.html

 ▽ 音声データをポッドキャスティングでダウンロードする方法
   http://ipod-english.com/archives/005ipod/020podcasting/index.html

 ▽ コンテンツの使い方はこの無料レポートを読めば完璧
   http://ipod-english.com/ca/freereport/


■サンプル画面
ipodに入れたテキストファイルをメモ帳で見るとこんな感じです
 →http://ipod-english.com/archives/005ipod/000/index.html


■アーカイブ
 今までに作ったコンテンツの一覧はここ
 →http://ipod-english.com/archives/009ipod/020/index.html


■登録、解除
メルマガの登録と購読解除は以下のページで行えます
 →http://ipod-english.com/ca/kaijyo/
 

■ かってにメルマガ紹介
 
 ここではセソソトが購読しているメルマガを勝手に紹介しちゃいます。
 (とんちんかんな事を書いてたら御免なさい!!)
 
 今日はKen Adamsさんが発行されている二本のメルマガを紹介しますね。

 【英語力向上メルマガ The English Times】:殿堂入り
 
 ▽ 購読申し込みはこちらから
  http://www.mag2.com/m/0000094089.html

  映画・ドラマ(主にフレンズ)のワンシーンをピックアップし、そこで使わ
  れた英語表現の解説をしてくれます。
  題材が良いのでメルマガの解説も面白い!メルマガを読んだ後はソースの
  ドラマ(フレンズ)を見たくなります。


 【1年でTOEIC900! 英語・英会話 ENJOY 大事典】

 ▽ 購読申し込みはこちらから
  http://www.mag2.com/m/0000155834.html

  みなさん、自分の勉強方法に自信がありますか?色々な教材やスクールに
  は通っているけど、回り道をしてないか不安になる事は無いですか??

  このメルマガでは、元々英語嫌いだったKen Adamsさんが1年間でTOEIC900
  点を達成した英語・英会話学習法を紹介してくれます。

  単語の効率的な覚え方からリスニングのやり方まで、自分自身の経験に
  裏打ちされた勉強方法は納得の行くものばかりです。
  

■ 編集後記
 
 二週間前に定期入れを落としたんですが、今度はうちの奥さんが財布を無く
 したみたいです、、、、
 
 昨晩は、家の中の大捜索
 
 でも見つかりません。。。。
 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 □                                ■
  発行者   :Sesosoto(セソソト)
  発行日   :不定期
  サイトURL :http://ipod-english.com/
  Mail    :sesosoto@ipod-english.com
        ご要望、ファンレターはこちらまで(^^)ノシ
         頂いたお便りは匿名で紹介させて頂く事があります。
  登録・解除:http://ipod-english.com/ca/kaijyo/
  著作権   :当メルマガで配信したコンテンツの二次使用はお控え下さい。
 ■                                □
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: No55 スペースシャトルの船外活動~Track02-3

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://ipod-english.com/mt/mt-tb.cgi/698

コメントする

このブログ記事について

このページは、が2005年8月17日 20:09に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「No54 スペースシャトルの船外活動~Track02-2」です。

次のブログ記事は「No56 スペースシャトルの船外活動~Track02-4」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。


MT テンプレート 無料(フリー)
Powered by Movable Type 4.1
      

Yahoo!ボットチェッカー
Googleボットチェッカー