━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□ ipod+English( ipodに何入れる? )
--ipodのメモ帳を使って読みながら聴ける!
リスニング + リーディングの練習コンテンツを提供します--
No.050:2005/08/08
読者数:現在124名
ポッドキャスティングURL:http://sesosoto01.seesaa.net/index20.rdf
初めての方はこちらをお読み下さい:http://tinyurl.com/9lpp2
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ イントロダクション
みなさんこんにちは!!
前回のメルマガでも簡単に説明しましたが、今回のコンテンツは今日地球
に帰ってくるディスカバリー号で行われた船外補修活動についての説明です。
現地時間8日午前4時47分(日本時間同日5時47分)にフロリダのケネ
ディー宇宙センターに着陸する予定とのことですが、野口さんを始めクルー
達の元気な姿を見たいですね。
もうすぐです、みんなで応援しましょう!
それでは、解説も行ってみましょう!!
■ コンテンツのココがキモ!
◇この解説文を再生する◇
http://ipod-english.com/Contents/news/spacewalk/spacewalk01_1.mp3
-------ここから下をコピーしてiPod(Notesフォルダー)に保存する-------
<TITLE>spacewalk01_1</TITLE>
<A HREF="song=spacewalk01_1">spacewalk01_1:>再生</A>
<meta name="NowPlaying" content="false">
・The U.S. space agency NASA has ordered astronauts aboard the shuttle
Discovery to make unprecedented repairs to its exterior heat shield
during a spacewalk Wednesday.
→水曜日、アメリカの宇宙機関NASAは、ディスカバリー号に登場してい
る飛行士に、前例のない宇宙遊泳による外壁の耐熱タイル補修作業を行う
うよう指示をした。
unprecedented :先例のない、空前の
exterior :(建物、車などの)外側の、外面の
・Missions officials say there is a possibility that not undertaking
the repair could be catastrophic to the shuttle's re-entry next week.
→Missions officialによると、その補修がなされないと来週予定されている
再突入の際、大惨事になる可能性がある
undertake :始める、~に着手する
catastrophic :壊滅的な、大異変の、悲劇的な、大失敗した
・With memories of the 2003 shuttle Columbia disaster still fresh, NASA
is taking no chances.
→2003年のコロンビア号の事故はいまだ記憶に新しい。NASAは万全の対策
をとろうとしている。
disaster :災害、天災、大惨事
take no chances :危険を冒さない、もたもたしない、安全策をとる
※このテキストと音声ファイルは VOA NEWS
Astronauts to Make Unusual Shuttle Heat Shield Repair in Orbit
URL:http://www.voanews.com/english/2005-08-02-voa2.cfm
から引用しました。
-------ここから上をコピーしてiPodの中に保存する-----------------------
■ 雑学的バックグラウンド(船外補修活動の必要性)
今回のニュースで取り上げられたスペースシャトル船外での補修活動ですが
このような作業を行う事になったのは、過去に発生したスペースシャトルの
事故を再び繰り返さないようにするためでした。
2003年2月1日、スペースシャトルコロンビア号が大気圏突入の際、空中
分解してしまった原因は、打ち上げ81秒後に外部燃料タンクから脱落した断
熱材がはがれ、シャトル左翼のRCCパネルに衝突した事が原因とされていま
す。
※RCCパネル:
厚さ数ミリ・炭素繊維などででき、機体で最も高温になる翼などに取り付け
られている部品で1600℃の高温に耐えられる。
以下のニュースに今回問題視された耐熱タイル充てん素材の飛び出しについて
説明がされています。
今回のコンテンツを理解する上で助けになると思います。
▽ 関連ニュース(読売新聞)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050802-00000002-yom-soci
■ コンテンツデータのダウンロード(Track01)
▽ コンテンツデータ(音声、英文本文、単語の意味)はここからダウンロード
http://ipod-english.com/Contents/news/spacewalk/spacewalk_01.zip
初めてのかたは、とりあえずダウンロードしてiPod入れてみて下さい。
■ コンテンツをiPodに入れる方法はココをご覧下さい。
音声データ(MP3ファイル)をiPodに入れる方法は以下の二通りあります。
どちらの方法を選択して頂いても結構です。
▽ 音声ファイルをメルマガに記載してあるURLからダウンロードする方法
http://ipod-english.com/archives/005ipod/010ipod/index.html
▽ 音声データをポッドキャスティングでダウンロードする方法
http://ipod-english.com/archives/005ipod/020podcasting/index.html
▽ コンテンツの使い方はこの無料レポートを読めば完璧
http://ipod-english.com/ca/freereport/
■サンプル画面
ipodに入れたテキストファイルをメモ帳で見るとこんな感じです
→http://ipod-english.com/archives/005ipod/000/index.html
■アーカイブ
今までに作ったコンテンツの一覧はここ
→http://ipod-english.com/archives/009ipod/020/index.html
■登録、解除
メルマガの登録と購読解除は以下のページで行えます
→http://ipod-english.com/ca/kaijyo/
■ 編集後記
明日は長崎に原爆が投下されて60年目の年です。
出身が長崎なので、中学や高校では原爆の投下時間には起立し黙祷をした
ものです。
就職して東京に出てきて感じたのは、同じ日本でも原爆教育に対する姿勢
というか、我々の中にも認識に温度差がある事ですね。
ましてや海外ではその事実さえきちんと伝わって無い事を最近最近特に感じ
ます。
先週発売されたAERAでは「原爆無知大国アメリカ」というタイトルで
アメリカ国内での原爆観についの記事が書かれてきましが、読者の方で読
まれた方はいらっしゃいますか?
仕方ないのかもしれませんが、アメリカでは「原爆のお陰で戦争を早く終わ
らせる事が出来た」という原爆神話がまかり通っているようです。
しかし、ラスベガスの原爆資料館では原爆投下を何かのアトラクション
の様に見せている事には、正直言って残念でしかたありませんでした。
さっき読んだネットのニュースで、スペースシャトルに乗っている野口さん
が「世界に一つだけの花」を「大好きな曲で、日本ではとても人気がある。
世界平和のための曲だ」と英語で説明したらしいです。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050808-00000015-mai-soci
私も含めこのメルマガを読んでいらっしゃる皆さんは、みなコミュニケーシ
ョンの手段として英語を学ばれていると思います。
将来、野口さんのように世界に向けて平和のメッセージを英語で伝えられる
ようになりたいですね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□ ■
発行者 :Sesosoto(セソソト)
発行日 :不定期
サイトURL :http://ipod-english.com/
Mail :sesosoto@ipod-english.com
ご要望、ファンレターはこちらまで(^^)ノシ
頂いたお便りは匿名で紹介させて頂く事があります。
登録・解除:http://ipod-english.com/ca/kaijyo/
著作権 :当メルマガで配信したコンテンツの二次使用はお控え下さい。
■ □
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



コメントする